ジョージアってどこの国じゃぁーーー!!!

あ、


グルジア


でした。


ちゃんちゃん。


おしまい。


オリンピックまであと少しの特集を見ていて、対戦国が「ジョージア」、しかもなんか見慣れない可愛い国旗!と思ったら、なんのことはない、「グルジア」という聞き慣れた(?)国のことでした。
平成27年4月から、「ジョージア」と呼ぶことになったそう。
あらーそうなんだ♪✨


95年のロシアからの独立後、ロシア語に由来する「グルジア」から英語読みの「ジョージア」に自ら名乗り替えたそうだが、グルジア語では「サカルトベロ」。
日本では「サカルトベロ」の方が、日本語っぽくて言いやすい気がするけど(笑)
「坂本」とか「べろ」みたい。
馴染むな~♪
けど、「ジョージア」です。
コーヒーみたいだよね。